We are excited to gather for three impactful days where we will focus on educating, recognizing, and connecting. This year’s meeting will reflect our commitment to listening while simultaneously sharing a bold vision for our future!
Throughout the meeting, you are invited to immerse yourself in trainings, group sessions, and social gatherings. These are designed to inspire, equip and celebrate each of you. Together, let’s explore new possibilities that will strengthen our network for the years ahead.
We can’t wait to see you all in Bromont!
Bienvenue à l’AGM 2025 !
Nous sommes ravis de pouvoir tous vous rassembler pour trois journées importantes axées sur la formation, la reconnaissance et la création de liens au sein de notre réseau. La réunion de cette année reflète particulièrement notre engagement à écouter et à partager notre vision audacieuse et notre avenir commun.
Au cours de ces journées, nous vous invitons à participer pleinement aux sessions d’information, aux formations et aux rencontres sociales, conçues pour inspirer, équiper et célébrer chacun d’entre vous. Ensemble, explorons de nouvelles possibilités et renforçons notre puissance collective pour les années à venir.
Nous avons très hâte de vous accueillir à Bromont !
Dealers will head to one of four local restaurants in Bromont for "Blind Dates," dining with fellow dealers they may not yet know.
Seated at tables of six, they'll have the chance to spark fresh conversations and build new friendships.
Meanwhile, all spouses will enjoy a special dinner together, creating a space to connect, share experiences, and discuss what it means to be part of the postech network.
This evening is all about strengthening bonds and fostering a supportive community.